Autore |
Messaggio |
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 0:08 am Oggetto: Piedi d'argilla |
|
|
Piedi d'argilla
Leggi l'articolo. |
|
Casanunda
«Bibliotecario di Babele»
Messaggi: 4288 Località : Locus Horribilis
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 0:08 am Oggetto: Piedi d'argilla |
|
|
Trittico che trittico non è!
è trittico solo per la Salani.
Scommessina che se la serie ha avuto successo i prossimi libri sulle guardie cadranno sotto il titolo di "secondo trilogia della Guardia Cittadina" o simili? |
|
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 5:57 am Oggetto: |
|
|
Non è una trilogia...
nella versione originale, i libri che parlano della Guardia Cittadina sono 10, per il momento. 26 / 27 gennaio 2009
I giorni della memoria. |
|
franz
«Mago»
Messaggi: 5731 Località : Milano
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 6:35 am Oggetto: |
|
|
Avete ragione, e trilogia sparisce, zach! - Sei un pessimista o un ottimista?
- Sono un pessimo ottimista |
|
Iorif
«Hobbit»
Messaggi: 47 Località : modena
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 14:08 pm Oggetto: ?? |
|
|
mi chiedo come sia possibile leggere pratchett in una lingua che non sia inglese. Francesco
-------------------------------------------------------
"Il Matto parla con lo sguardo perso,
sogna forte...e vede lontano!"
------------------------------------------------------- |
|
-Kruppe-
«IppoPato»
Messaggi: 14989 Località : Darujhistan
|
|
griffondor
«Sommo cerimoniere»
Messaggi: 15157 Località : (A.S.) Roma - Stadio Olimpico
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 16:14 pm Oggetto: |
|
|
Io vorrei provare a iniziare qualche libro in inglese...
Forse con "A me le guardie!" come mi è stato suggerito da qualcuno NIPOTE di Pick
(There's a heartbeat
And it never really died) |
|
Desirion
«Tuatha Dé Danann»
Messaggi: 1619 Località : TÃr na n'Og (To)
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 17:58 pm Oggetto: |
|
|
Bah, io mi concentrerei su altre cose, ma è solo un'opinione. Per esempio com'è possibile che una casa editrice si faccia scrupoli nei confronti di uno scrittore di chiara fama - e di meritato successo - come lui?
Oltretutto non ditemi che la Salani non ha soldi che girano... perché con tutti sti HP che ha venduto...$$$€€€... a palate!
Nessun altro scrittore fantasy-comico, come T.Pratchet, ha raggiunto tanta fama da esser conosciuto pure da me, per dire uno poco informato. Pensare che si facciano scrupoli in attesa del successo dei suoi scritti mi spaventa un po'. Mi da i brividi, anche se capisco gli interessi indubbi della casa editrice.
Comunque sia, spero che pubblichino anche gli altri, con lo stesso o con un nuovo nome... la mia ragazza ne va matta! hehe Record di messaggi cancellati su FM!!Zzot free |
|
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 19:00 pm Oggetto: |
|
|
Per quel poco che ne so, gli altri libri che parlano della Guardia, fanno parte del "filone principale", almeno credo, il sito originale di Pratchett non lo capisco
La mia capacità di leggere inglese è buona, ma mi rallenta un casino nella lettura di un libro, facendomi perdere molto il gusto e la bellezza dello stesso.
Gradisco molto di più in italiano, e se la traduzione è buona (e quelli della Guardia Cittadina mi sembrano ben tradotti) è altrettanto piacevole e ilare da leggere.
La domanda da porsi, secondo me, è : Come si fa a capire la satira, se non si è inglesi?
Perchè la satira la si capisce se si è informati delle stesse cose dell'autore, e io non lo sono, soprattutto se parla di politica (che non sopporto) Noi siamo in Sempiterno Scorrere.
|
|
HarryGirl
«vampira»
Messaggi: 2963 Località : Depression City
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 19:03 pm Oggetto: |
|
|
io leggo dei libri in inglese ma vado davvero ad intuito (ad esempio ho letto il giovane holden in lingua originale..ma è uno slang continuo, non facile, per nulla) e libri di quest'autore in italiano li ho letti (cioè solo i due citati nell'articolo! )però credo che la salani si interessi molto più a libri che...come definirli...la salani,facendoci caso,ha una quantità elevatissima di libri per ragazzi o bambini (basti pensare alla serie degli "istrici" con tutte le opere di dahl...), mi sembra più verso questa direzione,pochi sono i libri "adulti" che propone. mi sbaglio forse?è anche vero che non ho letto molti testi editi da salani, però dò un'occhiata in libreria ogni tanto... "Guar....da...mi"sussurrò. Gli occhi verdi incontrarono i neri, ma dopo un attimo qualcosa nel profondo di questi ultimi svanì, lasciandoli fissi e vuoti. |
|
Casanunda
«Bibliotecario di Babele»
Messaggi: 4288 Località : Locus Horribilis
|
|
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 21:39 pm Oggetto: |
|
|
Uno dei problemi è stata, fino a oggi, la scarsa attrattiva del fantasy in generale. Sicuramente, poi, ha avuto un suo peso l'estrema difficoltà di traduzione di lavori così carichi di doppi sensi intraducibili... 26 / 27 gennaio 2009
I giorni della memoria. |
|
Casanunda
«Bibliotecario di Babele»
Messaggi: 4288 Località : Locus Horribilis
|
Inviato: Mar 05 Apr 2005 22:19 pm Oggetto: |
|
|
EnKay ha scritto: | Sicuramente, poi, ha avuto un suo peso l'estrema difficoltà di traduzione di lavori così carichi di doppi sensi intraducibili... |
In Francia, Germania e Polonia ( ) questi problemi contingenti non c'erano? |
|
|
Inviato: Mer 06 Apr 2005 5:46 am Oggetto: |
|
|
In Germania no... il tedesco e l'inglese hanno molto in comune... |
|
Casanunda
«Bibliotecario di Babele»
Messaggi: 4288 Località : Locus Horribilis
|
Inviato: Mer 06 Apr 2005 13:28 pm Oggetto: |
|
|
EnKay ha scritto: | In Germania no... il tedesco e l'inglese hanno molto in comune... |
Concesso |
|
|