Autore |
Messaggio |
M.T.
«Paladino Guardiano»
|
Inviato: Dom 21 Ott 2012 18:39 pm Oggetto: |
|
|
La serie non è male, interessante lo scoprire il passato dei personaggi. Ben fatto il personaggio di Tremotino.
I punti dolenti sono il tira e molla tra Biancaneve e il principe azzurra e Regina, che ormai è diventata davvero insopportabile. |
|
|
Inviato: Dom 21 Ott 2012 18:59 pm Oggetto: |
|
|
M.T. ha scritto: | Ben fatto il personaggio di Tremotino. |
Ma è possibile che mi è più familiare col suo nome originale ossia Rumpelstiltskin: ho dovuto cercarlo per capire che favola fosse.
Regina non la sopporto proprio, ma in realtà sopporto meno quelli che continuano a fidarsi di lei e cadere nelle sue trappole come dei tordi.❑ Single
❑ Taken
✔ Mentally dating a character that doesn’t exist |
|
M.T.
«Paladino Guardiano»
|
Inviato: Dom 21 Ott 2012 19:04 pm Oggetto: |
|
|
Quoto l'intero commento |
|
M.T.
«Paladino Guardiano»
|
Inviato: Ven 26 Ott 2012 14:35 pm Oggetto: |
|
|
Belle le puntate dedicate a Brontolo e Cappuccetto Rosso (m'è piaciuta soprattutto quest'ultima), peccato che ormai non ne possa più di Regina |
|
|
Inviato: Ven 26 Ott 2012 21:19 pm Oggetto: |
|
|
Quoto l'intero commento
Le favole alternative sono quasi più belle della vicenda bella vita vera a Storybrook, dove io spero sempre che Mr Gold faccia abbassare la cresta a Regina, mi sembra l'unico in grado di farlo ... ma ho i miei dubbi.
Edit: l'ho appena visto in inglese, avevo il sospetto che il doppiatore di Rumpelstiltskin fosse da prendere a legnate ... ho avuto la conferma. ❑ Single
❑ Taken
✔ Mentally dating a character that doesn’t exist |
|
|
Inviato: Sab 27 Ott 2012 10:16 am Oggetto: |
|
|
Sto riguardando la serie il mercoledì. Come mi era già capitato con American Horror, la sto rivalutando. Se il finale della prima stagione mi convincerà continuerò sicuramente con la seconda serie. |
|
|
Inviato: Mar 30 Ott 2012 16:46 pm Oggetto: |
|
|
Causa coccoloni serali, sùn vègia, mi sono resa conto di avere perso bel po' di puntate come quella di quella sciocchina di Cenerentola e quella dell'infido genio della lampada che mi sono piaciute, e mi ero persa anche dei pezzi tipo la sparizione del libro.
Meno Biancaneve e più Mr. Gold ❑ Single
❑ Taken
✔ Mentally dating a character that doesn’t exist |
|
|
Inviato: Dom 11 Nov 2012 19:27 pm Oggetto: |
|
|
Appena finito di vedere la prima stagione, le ultime 4-5 puntate sono davvero belle. Per fortuna ho già pronta la seconda che se aspetto la Rai che a tradimento aveva cambiato la programmazione della prima sto fresca. ❑ Single
❑ Taken
✔ Mentally dating a character that doesn’t exist |
|
|
Inviato: Lun 03 Dic 2012 20:07 pm Oggetto: |
|
|
Sto seguendo anch'io questa serie e mi sta piacendo molto.
Quoto in parte chi ha accusato Biancaneve di antipatia, quoti in parte dicevo, perché Biancaneve, nel mondo delle fiabe, sia guerriera che principessa è in gamba... ma nel mondo reale, nei panni di Mary Margareth, a volte è un po' lagnosa...
Nel mio libro di fiabe, Tremotino si chiama "Strepitolino", mia madre mi ha raccontato che ai tempi suoi era "Trampolino Tonante": oggi fo il pane, domani fo il vino e doman l'altro mi piglio il principino, Trampolino Tonante mi chiamo, il mio nome nessuno lo sa, Trampolino Toante mi chiamo il mio nome chi mai lo saprà ... che si chiami come vuole, ma Robert Carlyle è fantastico nella sua interpretazione. ...e non vi è alcun difetto in te... |
|
|
Inviato: Lun 03 Dic 2012 21:51 pm Oggetto: |
|
|
Io sono "in pari" con la seconda stagione
Se prima bisognava seguire due livelli di storia, ora ne abbiamo tre e diversi nuovi personaggi, incluso uno strepitoso Capitan Uncino, molto molto diverso da quello Disney.
Questa stagione ha i suoi alti e bassi ma tiene abbastanza alta la curiosità anche se apprezzerei di più se limitassero l'introduzione di nuova gente.
Dandy Rotten ha scritto: | Nel mio libro di fiabe, Tremotino si chiama "Strepitolino"... cut, cut, cut ... che si chiami come vuole, ma Robert Carlyle è fantastico nella sua interpretazione. |
Strepitolino? Aiuto ma da dove salta fuori!?!
Carlyle è fantastico (lo sto "seguendo" anche in SGU, sempre con un personaggino a modo anche lì) e in inglese rende molto molto meglio.❑ Single
❑ Taken
✔ Mentally dating a character that doesn’t exist |
|
|
Inviato: Lun 03 Dic 2012 21:56 pm Oggetto: |
|
|
Melian ha scritto: | Appena finito di vedere la prima stagione, le ultime 4-5 puntate sono davvero belle. Per fortuna ho già pronta la seconda che se aspetto la Rai che a tradimento aveva cambiato la programmazione della prima sto fresca. |
Per colpa del cambio di programmazione non l'ho più finita di vedere. Ci stava benissimo il mercoledì sera |
|
|
Inviato: Lun 03 Dic 2012 22:04 pm Oggetto: |
|
|
Sono sempre più convinta che i "mezzi alternativi" siano ormai l'unico modo per vedere una serie dall'inizio alla fine, almeno qui in Italia.
Prova a recuperarle Coram perchè si chiude davvero bene ❑ Single
❑ Taken
✔ Mentally dating a character that doesn’t exist |
|
|
Inviato: Mar 04 Dic 2012 9:39 am Oggetto: |
|
|
Lo so, infatti quelle che mi interessano particolarmente le guardo
Once lo guardavo per relax, trovavo molto gradevole l'orario e il giorno.
Comunque sì, non escludo di recuperare il finale! |
|
|
Inviato: Gio 06 Dic 2012 18:39 pm Oggetto: |
|
|
Melian ha scritto: |
Dandy Rotten ha scritto: | Nel mio libro di fiabe, Tremotino si chiama "Strepitolino"... cut, cut, cut ... che si chiami come vuole, ma Robert Carlyle è fantastico nella sua interpretazione. |
Strepitolino? Aiuto ma da dove salta fuori!?!
Carlyle è fantastico (lo sto "seguendo" anche in SGU, sempre con un personaggino a modo anche lì) e in inglese rende molto molto meglio. |
Stessa casa editrice che traduce il "Much ado about nothing" di Shakespeare con "Molto strepito per nulla"...
Copio alla lettera:
-Ti chiami forse "Giannetto?-
-No!-
-Ti chiami forse "Pietruccio"?-
-No!-
-Ti chiami forse... "Strepitolino"?-
-Aaargh!!! Te l'ha detto il diavolo!!!- gridò l'omino e pestò i piedi tanto forte che fece un buco a terra e vi sprofondò....e non vi è alcun difetto in te... |
|
|
Inviato: Gio 06 Dic 2012 19:28 pm Oggetto: |
|
|
OT
Dandy Rotten ha scritto: | Stessa casa editrice che traduce il "Much ado about nothing" di Shakespeare con "Molto strepito per nulla"... |
Ragione per cui leggo anche Shakepeare in inglese.
Faccio fatica ma almeno non mi incacchio per le traduzioni.
FINE OT❑ Single
❑ Taken
✔ Mentally dating a character that doesn’t exist |
|
|