Il Lupo Bianco


Vai a pagina 1, 2, 3  Successivo
Autore Messaggio
sieben
«Hobbit»
Messaggi: 48
Località: Ravenna
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 15:01 pm    Oggetto: Il Lupo Bianco   

Stamattina stavo aggirandomi pigramente nel reparto fantasy della mia libreria quando l'occhio mi cade su un libro dalla copertina un pò bruttarella... e dico tra me e me "Che schifoschi amisci!!"
Ad un certo punto mi accorgo che l'autore del suddetto libro era David Gemmell (subito la copertina diventa più bella) e penso "Sicuramente sarà una qualche ristampa".
E invece no!!
E' un nuovo libro della saga dei Drenai!! Sono troppo contento!!
Il riassuntino recita: Nel suo viaggio Skilgannon il Dannato dovrà affrontare un antico e letale nemico ritornato dal passato per ucciderlo: ma non sarà solo in questa impresa, poichè con lui viaggia Druss la Leggenda...

Voi ne sapevate qualcosa?
Non vedo l'ora che sia stasera per cominciarlo.
...sapeva che qualla era la spaventosa ascia di Bardan,
l'arma che aveva ucciso uomini, donne e bambini durante il regno del terrore...
Snaga.
Colei che invia.
le lame del non ritorno.
-Kruppe-
«IppoPato» IppoPato
Messaggi: 14989
Località: Darujhistan
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 15:10 pm    Oggetto: Re: Il Lupo Bianco   

sieben ha scritto:
... e dico tra me e me "Che schifoschi amisci!!"
Ad un certo punto mi accorgo che l'autore del suddetto libro era David Gemmell (subito la copertina diventa più bella) ...


Beh, viva la sincerità Very Happy
virae
«Waylander»
Messaggi: 2952
Località: Dros Delnoch
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 15:34 pm    Oggetto:   


Ti prego Sieben, non girare il dito nella piaga Crying or Very sad
Sono due mesi che aspetto che esca (deve uscire anche il seguito: le spade della notte e del giorno) ma ora sono impossibilitata all'acquisto Crying or Very sad Crying or Very sad

Per quello che ne so, dovrebbe inserirsi all'epoca di Druss che, se non erro, compare tra i protagonisti.
""The earl and the legend will be together at the wall. And the men shall dream, and the men shall die, but shall the fortress fall?"
[Legend- Gemmell]
frankifol
«Balrog»
Messaggi: 1460
Località: roma
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 15:45 pm    Oggetto:   

l'ho iniziato ieri, in una sessione me ne son lette 140 pagine.
Ci sono tutti i canoni di gemmell, un po' di deja vu viene fuori. Ma è proprio bello.
Gli eventi sono fissati 5 anni dopo gli scontri del fosso (o passo?) di skeln.
Settima proposizione - Il resto è conseguenza


Ultima modifica di frankifol il Lun 04 Apr 2005 16:44 pm, modificato 1 volta in totale
virae
«Waylander»
Messaggi: 2952
Località: Dros Delnoch
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 15:51 pm    Oggetto:   


come hai trovato l'atmosfera? Sai, ho letto due romanzi dei Drenai nella traduzione Fanucci, L'impeto dei Drenai (che mi è piaciuto) e i guerrieri d'inverno che invece mi ha deluso) mentre quelli Nord mi erano piaciuti tutti.
""The earl and the legend will be together at the wall. And the men shall dream, and the men shall die, but shall the fortress fall?"
[Legend- Gemmell]
Jirel
«Haut-lady» Haut-lady
Messaggi: 4534
Località: milano
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 16:07 pm    Oggetto:   

letto in lingua originale....
com'è in italiano?
vale la pena reinvestire soldi?
La paura uccide la mente
Dendarii forever!!!!!
Socio Fondatore Zzott Fun Club

BI forever
virae
«Waylander»
Messaggi: 2952
Località: Dros Delnoch
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 16:21 pm    Oggetto:   

Jirel ha scritto:
letto in lingua originale....
com'è in italiano?
vale la pena reinvestire soldi?


Domande:
1. come scrive Gemmell in lingua originale? E' bravobravobravo?
2. quanto ci vuole a leggere un libro in lingua originale? (parlo di tempo e conoscenza della lingua)
3. mi potresti consigliare un libro per iniziare a familiarizzare con la lettura di testi in inglese?

Grazie Very Happy
""The earl and the legend will be together at the wall. And the men shall dream, and the men shall die, but shall the fortress fall?"
[Legend- Gemmell]
Jirel
«Haut-lady» Haut-lady
Messaggi: 4534
Località: milano
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 16:35 pm    Oggetto:   

Gemmel in originale è abbastanza facile.
Ti chiarisco con un esempio:
lo scorso anno, dovendomi preparare per un colloquio di lavoro, ho deciso di ripassare la lingua (nota che io ho fatto francese alle superiori ed inglese l'ho studiato con un paio di corsi e con i testi universitari in inglese). Ho comprato
Dune "tanto lo conosco a memoria, così vado veloce" sono ferma a pagina 30, subito dopo l'attentato con il cercatore-assassino. Mooolto difficile!!!! Twisted Evil Embarassed
The wizzard first rule - Goodking - anche questo già letto in italiano iniziato e, dato che mi serviva spesso il vocabolario e che ero in spiaggia e non mi andava di tirarlo fuori continuamente - fermo, anche perchè non è che mi sia piaciuto molto neppure in italiano Sad

The white wolf "almeno ho qualcosa di nuovo da leggere" finito in 5 giorni, non perchè sia più facile di G., ma perchè è più scorrevole, più appassionante, più più
(tempo mio di lettura di un nuovo romanzo del ciclo dei Drenai, in italiano: 1 serata)

Gemmel comunque perde un po' nelle traduzioni F.

Se con l'inglese te la cavicchi, comincia pure con Gemmel Wink


Conclusione: la facilità di lettura dipende dall'abilità dello scrittore. Rolling Eyes
La paura uccide la mente
Dendarii forever!!!!!
Socio Fondatore Zzott Fun Club

BI forever
frankifol
«Balrog»
Messaggi: 1460
Località: roma
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 16:47 pm    Oggetto:   

in italiano è tradotto abbastanz abene (limitatamente a quello che holetto fino ad oggi). Se l'ha già letto in ing, non credo serva comprarlo in ita.

Io personalmente ho iniziato a leggere in inglese a 17 anni, con la preparazione del liceo. Ho iniziato con jordan. Concordo con jirel, dipende da come scrive l'autore. Partchett ad esempio l'ho trovato incomprensibile.
Settima proposizione - Il resto è conseguenza
virae
«Waylander»
Messaggi: 2952
Località: Dros Delnoch
MessaggioInviato: Lun 04 Apr 2005 17:31 pm    Oggetto:   


Io non sono molto preparata: manuali e testi scientifici li leggo abbastanza bene... forse potrei provare con Legend che praticamente so a memoria (e ho il testo in italiano per aiuto). Grazie Very Happy
""The earl and the legend will be together at the wall. And the men shall dream, and the men shall die, but shall the fortress fall?"
[Legend- Gemmell]
Jaime Lannister
«Il Predicatore»
Messaggi: 1455
Località: Casterly Rock
MessaggioInviato: Mar 05 Apr 2005 0:42 am    Oggetto:   

Io sono nella stessa situazione di Virae...sapevo da newsgroup che era uscito ma per me fine mese = fine soldi Sad . Oltretutto ho una pila cosi' alta e pericolante e instabile di libri sul comodino che sembra la Torre di Babele... roba che se una mattina manco la sveglia con la mano mi crolla il mondo ( lett. ) in testa ... e mi sentirei in colpa a dare la precedenza a Gemmell Sad
Hear me *meeeow*
Casanunda
«Bibliotecario di Babele» Bibliotecario di Babele
Messaggi: 4288
Località: Locus Horribilis
MessaggioInviato: Mar 05 Apr 2005 1:12 am    Oggetto:   

frankifol ha scritto:
Partchett ad esempio l'ho trovato incomprensibile.


Davvero? io ho iniziato da lì. E avevo solo un inglese liceale...

Questo forse spiega perchè in inglese ormai capisco quasi qualunque cosa Wink
frankifol
«Balrog»
Messaggi: 1460
Località: roma
MessaggioInviato: Mar 05 Apr 2005 2:13 am    Oggetto:   

sarà per i giochi di parole?
Settima proposizione - Il resto è conseguenza
sieben
«Hobbit»
Messaggi: 48
Località: Ravenna
MessaggioInviato: Mar 05 Apr 2005 8:10 am    Oggetto:   

DonDiego ha scritto:
e mi sentirei in colpa a dare la precedenza a Gemmell Sad


Giammai!!
Io invece sarei pronto ad ogni sorta di bassezza pur di leggere Gemmell...
menzogna e/o rapimento e/o eresia e/o depilazione ascelle della mia vicina (75 anni).
uahuahauhauhauhauuahuahuahauhauuau (risata molto satanica)
...sapeva che qualla era la spaventosa ascia di Bardan,
l'arma che aveva ucciso uomini, donne e bambini durante il regno del terrore...
Snaga.
Colei che invia.
le lame del non ritorno.
virae
«Waylander»
Messaggi: 2952
Località: Dros Delnoch
MessaggioInviato: Mar 05 Apr 2005 9:12 am    Oggetto:   

sieben ha scritto:
DonDiego ha scritto:
e mi sentirei in colpa a dare la precedenza a Gemmell Sad


Giammai!!
Io invece sarei pronto ad ogni sorta di bassezza pur di leggere Gemmell...
menzogna e/o rapimento e/o eresia e/o depilazione ascelle della mia vicina (75 anni).
uahuahauhauhauhauuahuahuahauhauuau (risata molto satanica)


Io l'ho fatto spessissimo (non la depilazione ascelle della mia vicina (75 anni ma far passare Gemmell davanti a tutti) senza alcun problema nè rimorso Very Happy . Il problema sono proprio i dindini: in questo periodo nada Crying or Very sad
""The earl and the legend will be together at the wall. And the men shall dream, and the men shall die, but shall the fortress fall?"
[Legend- Gemmell]
Mostra prima i messaggi di:   
   Torna a Indice principale :: Torna a Leggere fantasy Tutti i fusi orari sono GMT + 2 ore
Vai a pagina 1, 2, 3  Successivo

Vai a:  
Non puoi inserire nuove discussioni in questo forum
Non puoi rispondere alle discussioni in questo forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo forum