Autore |
Messaggio |
|
Inviato: Mar 28 Giu 2005 6:37 am Oggetto: La voce dei ghiacciai |
|
|
ho dovuto togliere il racconto.
Ciao,
g
Ultima modifica di giobuzi il Lun 02 Gen 2006 13:22 pm, modificato 2 volte in totale |
|
virae
«Waylander»
Messaggi: 2952 Località : Dros Delnoch
|
Inviato: Mar 28 Giu 2005 9:52 am Oggetto: |
|
|
Mi è piaciuta molto la descrizione delle distese di ghiaccio, dell'inoltrarsi del ragazzo attraverso il nulla, la voce e tutto il resto. Però non mi ha convinto del tutto: forse l'intermezzo reale... non so. Però sto parlando di gusti personali, non di difetti veri e propri.
Ah, una cosa: ti è scappato un "ciottola"
""The earl and the legend will be together at the wall. And the men shall dream, and the men shall die, but shall the fortress fall?"
[Legend- Gemmell]
|
|
Phoenix92
«Gollum»
Messaggi: 755 Località : Hogwarts
|
Inviato: Mar 28 Giu 2005 12:57 pm Oggetto: |
|
|
Non so che dire...
E' semplicemente stupendo! |
|
|
Inviato: Mar 28 Giu 2005 14:54 pm Oggetto: |
|
|
Ah, una cosa: ti è scappato un "ciottola"
[/color][/quote]
grazie dei commenti e "ciotola" richiamata all'ordine!
ciao |
|
Tigana
«Incantatrice»
Messaggi: 4213 Località : Corte dei Miracoli
|
Inviato: Mar 28 Giu 2005 18:26 pm Oggetto: |
|
|
Ciao !
Mi e' piaciuto il tuo racconto! Hai un modo un po' strano di usare la punteggiatura ma abbastanza efficace nel creare un'atmosfera suggestiva, insime naturalmente, alle descrizioni che ho trovato molto belle. L'unico appunto che volevo farti, come ha scritto anche Virae, e' l'intermezzo di vita reale che forse spezza un po' troppo...per il resto che dire? Proprio un bel debutto su questo canale
Ho capito, con un'illuminazione segreta, di non essere nessuno. Nessuno, assolutamente nessuno. |
|
Palin
«Re sotto la montagna»
Messaggi: 15146 Località : Solace
|
Inviato: Mar 28 Giu 2005 20:46 pm Oggetto: |
|
|
Sono combattuto tra il definire questo pezzo una mediocrità o una cosa geniale.
La prima parte va giù con difficoltà , sembra una descrizioni di una veduta ampia, ammantata di bianco, ma il pensiero e la vista vengono continuamente interrotti da punti fermi secondo me troppo frequenti.
Subito dopo, prima della prima serie di asterischi, la punteggiatura è più adeguata al ritmo, spezzettato. Personalmente avrei usato di più il trucco dell'a capo per evidenziare meglio, ma già l'uso del punto e virgola migliora le cose. Questa è la parte migliore.
Poi spieghi e forse questo continuo passare da due dimensioni così diverse fa perdere il senso di coinvolgimento iniziale.
Ultimi due pagrafi lovecraftiani, se vogliamo, ma il tono non è quello freddamente distaccato dell'ultimo HPL ma quello del ciclo di Randolph Carter. Decisamente meglio questi della parte centrale, ma bisogna decidere se assecondare la visione o descrivere meccanicamente. TK7 should, of course, be named Neville – Neville and Luna, a match made in heaven.
|
|
|
Inviato: Mer 29 Giu 2005 0:19 am Oggetto: |
|
|
Condivido piu' o meno il giudizio di Palin. La prima parte mi è sembrata un po' pesante, molto meglio il resto anche se il finale è, o almeno lo è per me, un po' troppo criptico. IL LADRO D'ANIME
Colui che cavalca le tenebre e governa la morte e la distruzione
----------------
http://www.terrediconfine.eu/
Rivista gratuita dedicata alla fantascienza, al fantasy e agli anime |
|
-Kruppe-
«IppoPato»
Messaggi: 14989 Località : Darujhistan
|
Inviato: Gio 30 Giu 2005 16:51 pm Oggetto: Re: La voce dei ghiacciai |
|
|
giobuzi ha scritto: | Sarei molto contento di sapere che ne pensate di questo mio racconto. Ho iniziato a leggere i racconti già postati, invierò i miei commenti al più presto. Ma, già il livello generale mi sembra molto buono!
gio |
Allora, vediamo. Pesante, vuoto e poco coinvolgente. Sì, questa è l'impressione che ho avuto in prima battuta, provo a spiegarmi (è tutto IMHO).
La prima parte è di una pesantezza assurda, molto frammentata e con troppe similitudini. Finchè rimangono poche possono arricchire e abbellire molto una descrizione. Ma quando sono troppe si perde il punto di vista iniziale, quello che stai descrivendo, per fermarsi solo su, a quel punto, inutili frasi staccate dal contesto. Meglio la parte centrale, come detto da Palin, anche le descrizioni sembrano troppo forzate, troppo alla ricerca di parole evocative, sortendo l'effetto contrario, svuotando e perdendo il significato. Parte finale abbastanza piatta, scontata e, come sopra, troppo farcita di ricercatezza. Spiacente, non m'è piaciuto per niente. Sarà per il prossimo |
|
|
Inviato: Mar 12 Lug 2005 20:37 pm Oggetto: |
|
|
A me invece il racconto è piaciuto davvero molto, almeno per le scelte lessicali, icastiche e suggestive, selettive ed estrose, elaborate e cesellate. Alcune sono reiterate o ridondanti, ma stilisticamente, nel complesso, è una pietanza prelibata. E la ricercatezza non è mai pletorica, anzi, dovrebbe sempre essere anelata anche in un brano in cui la coordinazione impera, come l’èsimo più contemporaneo iube. Sintatticamente, invece, devo obiettare: proprio non comprendo questo esasperato, sfrenato, voluttuoso utilizzo della paratassi, che, contrariamente a quanto si potrebbe cogitare, rende il testo soltanto più macchinoso e incespicante di quanto non lo sarebbe se venisse adottata l’ipotassi, soprattutto connessa a questo stile tanto turgido; estorre ogni sostegno all’impalcatura non è la soluzione. Non è davvero più tollerabile riferirsi ai modelli di perfezione di Boccaccio o di D’Annunzio? |
|
|
Inviato: Mar 12 Lug 2005 21:08 pm Oggetto: |
|
|
L'ospite in realtà è un distratto Feanor... Io so i cieli voltolatori in strepiti e gli sciacquii
e le risacche e le correnti;
so la sera,
l'alba estasiata d'una amara gazzarra
e ho visto talvolta ciò che l'uomo credette
di vedere
da Le Illuminazioni |
|
|
Inviato: Mer 29 Nov 2006 14:40 pm Oggetto: |
|
|
Volevo solo segnalare che questo mio racconto sarà presto pubblicato nella mia raccolta di novelle
"Alchimie d'amore e di morte" (Tabula Fati)
con prefazione di Gianfranco Nerozzi
Per chi volesse saperne di più, cliccare qui
http://www.edizionitabulafati.it/alchimieamoremorte.htm
Un grazie di cuore a chi, in tempi non sospetti, aveva apprezzato il racconto.
ciao,
giò |
|
|
Non puoi inserire nuove discussioni in questo forum Non puoi rispondere alle discussioni in questo forum Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum Non puoi votare nei sondaggi in questo forum
| |