Salani!!!


Vai a pagina 1, 2, 3 ... 17, 18, 19  Successivo
Autore Messaggio
Beto
«Nano»
Messaggi: 193
MessaggioInviato: Gio 17 Mag 2007 13:31 pm    Oggetto: Salani!!!   

Premetto che sono uno studente universitario e che non dispongo di un computer per tenermi aggiornato ogni giorno su HP, ma credo che la Salani non si sia ancora fatta viva!!!
Ragazzi/e quanto tempo è passato dall' annuncio di J. K. Rowling della fine della stesura dell' ultimo libro e della data della sua pubblicazioni in alcuni dei paesi anglofoni a non?
Conosciamo la data di pubblicazione, il titolo (in inglese) e perfino le copertine di alcune delle più importanti case editrici della saga!!!
Ma la Salani che fine ha fatto?
Come è successo per Harry Potter e il principe mezzosangue ancora non si è degnata di farci sapere nulla!!!
Anzi no, nel sito ha scritto la data di pubblicazione e il titolo inglese del settimo libro!!!
Ma noi che ce ne facciamo?
Insomma ad appena due mesi dall' uscita del libro le cose non sembrano essere cambiate!!!
Regolina
«Balrog»
Messaggi: 2311
MessaggioInviato: Gio 17 Mag 2007 14:03 pm    Oggetto:   

io ho sentito che la Salani vuole aspettare a leggere il libro prima di dare una traduzione del titolo ufficiale perchè la traduzione è piuttosto complessa. Per la data di uscita della traduzione si ipotizza Natale perchè la salani in queste cose è spesso molto lunga.
Julia
«Rhosgobel Rabbit»
Messaggi: 2884
MessaggioInviato: Gio 17 Mag 2007 14:09 pm    Oggetto:   

Facciamo la Befana và, tanto per restare in linea con il Principe Mezzosangue.
La mente è il proprio luogo, e può in sé fare di un Inferno un Cielo, e di un Cielo un Inferno. John Milton
elianta
«Mùirn beatha dàn»
Messaggi: 3479
MessaggioInviato: Gio 17 Mag 2007 14:13 pm    Oggetto:   

Come Come Come? Shocked Shocked Shocked
Natale???????????? Shocked
Non è possibile Crying or Very sad
Io speravo di averlo tra le mani alla fine di settembre! Crying or Very sad
Mi ero illusa e se non sbaglio avevo sentito anche qualche notizia in merito. Ma non ne sono così sicura. Confused

Devo per forza leggerlo in inglese!!!!!!! Per luglio la mia conoscenza lingue dovrà essere perfetta. Very Happy
(campa cavallo che l'erba cresce Rolling Eyes )
"Come una lucertola é il riassunto di un coccodrillo, così il tango é il riassunto di una vita"
Regolina
«Balrog»
Messaggi: 2311
MessaggioInviato: Gio 17 Mag 2007 14:15 pm    Oggetto:   

settembre? elianta... Shocked magari!!!
pure io volevo leggerlo in inglese, soprattutto per gli spoiler Crying or Very sad
elianta
«Mùirn beatha dàn»
Messaggi: 3479
MessaggioInviato: Gio 17 Mag 2007 14:21 pm    Oggetto:   

Già gli spoiler.
Tra i simpaticoni di Internet e quei disastri dei giornalisti anche se lo prendo il giorno di uscita in inglese e me lo leggo tuto d'un fiato prima di arrivare alla fine loro mi avranno già detto la conclusione. Sad
Anche con il sesto mi era capitato. Evil or Very Mad
A ottobre (la versione italiana usciva a gennaio dell'anno dopo) al tg5 avevano detto che Silente moriva.
Ho mandato una lettera di protesta a Mediaset quella volta dimostrandogli tutto il mio disappunto e illustrandogli chiaramente perchè erano dei perfetti imbecilli. burning

Qui i casi sono due o lo prendo in inglese e lo finisco in una sola notte chiusa in camera. Oppure da luglio fino all'uscita in italiano mi chiudo in un convento di clausura. Wink lol
"Come una lucertola é il riassunto di un coccodrillo, così il tango é il riassunto di una vita"
Valpur
«Drago»
Messaggi: 533
Località: la Contea
MessaggioInviato: Gio 17 Mag 2007 16:11 pm    Oggetto:   

Ho quasi paura di avere in mano l'edizione italiana... vuoi che le traduzioni sono discutibili, vuoi che le copertine proprio non mi piacciono... aggiungiamoci il fatto che la Salani è lenta come un bradipo narcolettico...
Me lo leggerò in inglese e via...
..sono l'Ortica nel tuo Giardino...

L'Abbraccio delle Ombre
gealach
«Falce di luna»
Messaggi: 3480
Località: Karalis
MessaggioInviato: Ven 18 Mag 2007 20:12 pm    Oggetto:   

Oh, io me lo leggerò in inglese... Mr. Green Non voglio correre il rischio che mi capiti come due anni fa... Confused
Scoprii uno spoiler proprio qui, su fm, fatto senza nemmeno avvertire... Non era in bianco, nè con una bella scritta in rosso "attenzione spoiler", no: semplicemente le tre grandi verità del sesto libro, i tre eventi basilari che, se conosciuti, toglievano il sapore alla lettura... Crying or Very sad
I seek words of such surpassing beauty that they might melt the hardest heart of stone.
- Jacqueline Carey

All female dragons are queens. Just as female cats are queens.
- Robin Hobb
Axel
«Echelon»
Messaggi: 1715
Località: Torre dei Grifondoro\Marte
MessaggioInviato: Ven 18 Mag 2007 21:29 pm    Oggetto:   

Credo che anche io mi cimenterò con quello in inglese! Fosse la volta buona che lo perfeziono! Laughing


Valpur
«Drago»
Messaggi: 533
Località: la Contea
MessaggioInviato: Sab 19 Mag 2007 9:31 am    Oggetto:   

guarda Axel, è molto semplice come stile... le uniche cose un po'impegnative sono magari i nomi dei personaggi o delle creature, ma su internet trovi intere pagine di vocabili "particolari" inglese-italiano.
..sono l'Ortica nel tuo Giardino...

L'Abbraccio delle Ombre
gealach
«Falce di luna»
Messaggi: 3480
Località: Karalis
MessaggioInviato: Sab 19 Mag 2007 16:35 pm    Oggetto:   

Il difficile vero è quando parla Hagrid... Confused
I seek words of such surpassing beauty that they might melt the hardest heart of stone.
- Jacqueline Carey

All female dragons are queens. Just as female cats are queens.
- Robin Hobb
Valpur
«Drago»
Messaggi: 533
Località: la Contea
MessaggioInviato: Sab 19 Mag 2007 17:30 pm    Oggetto:   

gealach ha scritto:
Il difficile vero è quando parla Hagrid... Confused
un po', all'inizio soprattutto... quando ho letto il primo libro in inglese mi veniva da piangere, non ci capivo molto, ma poi dopo venti pagine ci si abitua e scorre meglio...
..sono l'Ortica nel tuo Giardino...

L'Abbraccio delle Ombre
Moon
«Ispiratrice dei Licantropi»
Messaggi: 2099
MessaggioInviato: Sab 19 Mag 2007 18:23 pm    Oggetto:   

Davvero Axel... li ho letti anch'io in inglese... il che è tutto dire! Rolling Eyes Laughing E sono ricorsa pochissime volte al vocabolario!!! Si, qualche problemino me lo ha dato Fleur... ma poi mi sono abituata! Razz
E poi vedila così... se non altro ingannerai il tempo in attesa che esca il libro in italiano! Wink
Axel
«Echelon»
Messaggi: 1715
Località: Torre dei Grifondoro\Marte
MessaggioInviato: Sab 19 Mag 2007 18:48 pm    Oggetto:   

Beh mi avete convinta ancora di più!! Very Happy Very Happy Very Happy
E in inglese sia!! Very Happy

Già Hagrid...beh non credo sarà peggio di quando scrivo io...credo Laughing
La nostra prof dice che ci siamo fatti una nostra grammatica personale e non sa se ha in classe dei genii che si prendono licenze poetiche durante i compiti in classe oppure un esercito di....beh...di alunni che fanno un compito in inglese! Laughing

Cmq dove mi consigliate di acquistarlo? Già su internet oppure ordinarlo in libreria? Confused Question


Remus
«Magister Militium»
Messaggi: 2815
Località: Roma
MessaggioInviato: Sab 19 Mag 2007 19:04 pm    Oggetto:   

a luglio sarò in Gran Bretagna per lavoro lo prenderò lì e poi spoiler.. Laughing
no scherzo sugli spoiler,gli odio. Mad
Signa Inferre!!
Salve Mars Pater,
Salve Vesta Mater!!
Romano de nascita Laziale per grazia di Dio!



Mostra prima i messaggi di:   
   Torna a Indice principale :: Torna a Harry Potter Tutti i fusi orari sono GMT + 2 ore
Vai a pagina 1, 2, 3 ... 17, 18, 19  Successivo

Vai a:  
Non puoi inserire nuove discussioni in questo forum
Non puoi rispondere alle discussioni in questo forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo forum